27 febrero 2013

Traducción Cospedal Explicaciones sobre el Caso Bárcenas

Me sorprendo con todo el revuelo que se ha levantado en torno a los comentarios con los que la señora Dolores de Cospedal, o Cospi para los amigos, ha defendido el problemilla que tiene el PP con el despido de Bárcenas.


Se ha levantado un revuelo impresionante, incluso en la Sexta no dan con la traducción e incluso crearon una transcripción. suoongo yo para encontrar un traductor... Hay que ver Wyoming tanto tiempo en la tele y te sigues sin rodear de buenos periodistas con buenas fuentes de información. Por lo menos son feos y eso realza tu natural belleza.


Pero hubiera sido tan fácil como ir a google, después seleccionas "traductor", pegas ahí las palabras de Cospi, seleccionas traducir desde el Cospediano al español y listo! Tan fácil como eso.

Aquí lo tenéis por si os perdéis en alguno de los pasos (cosa que dudo, está clarísimo):


 Y transcrito para aquellos que no se pueden ver ni los pies:
"Vamos a ver, eh la indemnización que se pactó fue una indemnización encubierta y como fue encubierta no podíamos publicarla o lo tendríamos que hacer en montos pequeños como si fuera una retribución de las de toda la vida pero claro hubieran habido muchas retenciones a la seguridad social, es que hubieramos sido tontos. Ahora se habla mucho de estafas a la Seguridad social ¿Verdad? Bueno...pues nosotros no ibamos a ser menos..."

No hay comentarios: